(Моя сестра, которая живет в Америке,
прилетала в Москву на Рождественские
каникулы…)
* * *
Если что-то в нашей жизни распадается,
Не всегда осколки нужно собирать.
Если в чем-то наши взгляды не встречаются,
Их совсем не обязательно "встречать".
Ничего, что мы с тобой не повстречались,
Зарубежная, но кровная сестра.
Но теперь я знаю точно – мы расстались,
Если ты не будешь с Богом – навсегда...
Ты поэтому и к встрече не стремилась,
Чтоб в веселые и праздничные дни
Ничего б в душе твоей не изменилось –
Ведь о Боге "нужно" было б говорить.
Разговора между нами не сложилось,
Пара фраз по телефону – вот и все.
Ты сказала, что Москва так изменилась,
Жаль, не встретились, а завтра – самолет.
Если что-то в нашей жизни распадается,
Не всегда осколки нужно собирать.
Но ты знай, что кто-то к Богу обращается,
Чтобы мог тебя Он дочерью назвать.
Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 9533 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Горка. - Валерий Гаращенко Я принял Иисуса Христа своим Господом и Спасителем 11 июня 2003 г. и этот стих, соответственно был написан за 12 лет до моего покаяния.
Публицистика : Християнські Побутові Колискові - Воскобойников Ігор Григорович Протягом тривалого часу мене цікавили саме християнські колискові, причому, побутові, тобто ті, яких співають рідні саме у побуті біля самої колиски.
Й ось десь із місяць тому Господь дав мені самому низку колискових, частину з яких сьогодні наводжу.
З того часу я більш системно зацікавився цим питанням й, до мого здивування і навіть із прикрістю, виявив майже повну порожнечу у цьому напрямі. І це у нас, на співучій Україні!
Ще раз підкреслю, мова йде не про літературні колискові, які є у класиків, хоча й у дуже невеликій кількості, й пару яких можна зустріти навіть на нашому сайті: у Светлани Касянчик та у Зоряни Живки.
… Звернувся інтернетом до бібліотекарів системи дитячих бібліотек України й із вдячністю ознайомився із ще якоюсь дещицею колискових. Причому, із прикрістю відзначаю, що наші християнські поети й тут «пасуть задніх», віддавши повністю цей надважливий напрямок духовного виховання на перекручування лукавому.
Отже, намагаючись не скотитися до примітивізму, намагався зробити колискові різного рівня складності від максимально простих й гнучких, щоб мама, тато або інший родич міг сам творити їх та прилаштовувати до індивідуальних потреб, так би мовити, не зазираючи до писаного тексту.
Заздалегідь ДУЖЕ вдячний усім, хто випробує їх у практичних умовах і повідомить свою думку.
Ще більш вдячним буду за продовження розвитку цього напрямку і повідомлення мені про набутки як українською, так й основними романо-германськими та слов'янськими мовами.