Ты—Бог, Ты—мой покров, моя скала
В Тебе нуждаюсь я из дня до дня…
Лишь в Тебе моя душа найдёт покой.
Когда Ты, мой Боже, со мной.
Ложусь я, сплю и встаю
Каждый день вижу я милость Твою,
Ты—великий Господь, щит предо мной,
Ты—сила моя, мой покой.
Ты дал мне щит спасенья Твоего,
Господь, Ты—прибежище и упование моё.
Ты, мой Боже, крепость жизни всей моей.
Пусть прославится имя Твоё по всей земле.
К Тебе взываю, Боже, ты услышь меня
Уповаю я на Тебя, Ты есть помощь моя.
Сердце чистое Ты сотвори во мне,
И Дух Правый, Боже, обнови во мне.
«О, дитя Мое родное, слышу Я тебя,
Я поставлю тебя на пути,
По которому Тебе придётся идти,
Я буду руководить тобою,
Око Моё над тобою…
Все заботы твои возложи на Меня,
И Я, моё чадо, поддержу тебя.»
Славь Господа, каждый человек,
Ибо благ Он и милость Его вовек!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Пусть нам светит Солнышко - детск. - Вячеслав Переверзев Стих для детей.
Есть ноты (муз. Лариса Артюшенко) и образцы исполнения
***
Сонечко дня кожного сходить на землі.
Хор пташок на гілочках, нам співа пісні.
Вітерець із лісом їх прошелестить.
Словом таємничим - не забуть тих слів...
Хай нам світить сонечко і тепло дає,
І також вологою дощик поліє.
Щоб були солодкими від тепла плоди,
Серцем своїм вдячними були я і ти.
Над квітками пізніми джміль летить співа,
І беззвучно крильцями метелик маха.
Прохолодно ранками. День коротшим став.
Лист осінній жовтенький з гілочки упав.
Хай нам світить сонечко і тепло дає.
Серденько не втомиться хай співати все.
За колосся спілії, осені плоди
Вдячними тут Богові будем я і ти.
Врожаї, по осені, зберуть про запас.
Є у Жнив ще здавна відміряний час.
Навесні і влітку працював як ти,
День ось жнив покаже на твої плоди.
Хай на небі сонечко світить промінь шле,
А земля рясні нам плоди дає.
Щоби не намарними були всі труди,
Богові лиш вдячними будьмо я і ти.
Стих
Вячеслав Переверзев
Перевод на укр.
Лариса Шпак